Strengthen cultural self-confidence and undertake cultural mission

In Chongqing Geleshan Revolutionary Memorial Hall, the audience carefully visited and drew forward strength from the red culture; "Worry about the world first, and enjoy the world later." In front of Yueyang Tower Scenic Area in Hunan Province, thousands of tourists recited the famous work "The Story of Yueyang Tower" and got a free tour opportunity to feel the infinite charm of Chinese excellent traditional culture … The strong cultural atmosphere during the Mid-Autumn National Day holiday showed the world the spiritual outlook and cultural atmosphere of contemporary China.

习近平总书记强调:“在新的起点上继续推动文化繁荣、建设文化强国、建设中华民族现代文明,是我们在新时代新的文化使命。”文化铸魂,润物无声。有文化自信的民族,立得住、站得稳、行得远。

新时代以来,弘扬中华优秀传统文化、革命文化、社会主义先进文化,文化传承发展呈现出新的气象、开创了新的局面,中华文明更加光彩夺目,中国人民更加自信、自立、自强,文明古国阔步迈向文化强国。深入挖掘节日文化内涵,拓展内容形式,创新活动方式,人们便能在广泛参与中丰富文化体验、感悟文化精髓、坚定文化自信。

日新月异的中国,需要在互学互鉴中保持文化定力,在守正创新中激发文化活力。坚定深沉的文化自信、保持高度的文化自觉、担当起新的文化使命,奋发有为、砥砺前行,就一定能铸就中华文化新辉煌,为强国建设、民族复兴注入强大精神力量。《 人民日报 》( 2023年10月08日 01 版)